ภควัท-คีตา ฉบับเดิม
บทที่ สิบเจ็ด
ระดับแห่งความศรัทธา
โศลก 24
tasmād oṁ ity udāhṛtya
yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ
pravartante vidhānoktāḥ
satataṁ brahma-vādinām
yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ
pravartante vidhānoktāḥ
satataṁ brahma-vādinām
ตสฺมาทฺ โอํ อิตฺยฺ อุทาหฺฤตฺย
ยชฺญ-ทาน-ตปห์-กฺริยาห์
ปฺรวรฺตนฺเต วิธาโนกฺตาห์
สตตํ พฺรหฺม-วาทินามฺ
ยชฺญ-ทาน-ตปห์-กฺริยาห์
ปฺรวรฺตนฺเต วิธาโนกฺตาห์
สตตํ พฺรหฺม-วาทินามฺ
ตสฺมาตฺ — ดังนั้น, โอํ — เริ่มต้นด้วย โอํ, อิติ — ดังนั้น, อุทาหฺฤตฺย — แสดง, ยชฺญ — ของการบูชา, ทาน — การให้ทาน, ตปห์ — การบำเพ็ญเพียร, กฺริยาห์ — ปฏิบัติ, ปฺรวรฺตนฺเต — เริ่มต้น, วิธาน-อุกฺตาห์ — ตามกฎเกณฑ์พระคัมภีร์, สตตมฺ — เสมอ, พฺรหฺม-วาทินามฺ — นักทิพย์นิยม
คำแปล
ดังนั้นนักทิพย์นิยมปฏิบัติพิธีบูชา
คำอธิบาย
โอํ ตทฺ วิษฺโณห์ ปรมํ ปทมฺ (ฤคฺ เวท 1.22.20) พระบาทรูปดอกบัวขององค์วิษฺณุทรงเป็นระดับแห่งการอุทิศตนเสียสละที่สูงสุด ผู้ที่ปฏิบัติทุกสิ่งทุกอย่างเพื่อบุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้า แน่นอนว่ากิจกรรมของเขาทั้งหมดสมบูรณ์