ภควัท-คีตา ฉบับเดิม
บทที่ สิบแปด
บทสรุปความสมบูรณ์แห่งการเสียสละ
โศลก 31
yayā dharmam adharmaṁ ca
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī
ยยา ธรฺมมฺ อธรฺมํ จ
การฺยํ จาการฺยมฺ เอว จ
อยถาวตฺ ปฺรชานาติ
พุทฺธิห์ สา ปารฺถ ราชสี
การฺยํ จาการฺยมฺ เอว จ
อยถาวตฺ ปฺรชานาติ
พุทฺธิห์ สา ปารฺถ ราชสี
ยยา — ซึ่ง, ธรฺมมฺ — หลักธรรมแห่งศาสนา, อธรฺมมฺ — ไร้ศาสนา, จ — และ, การฺยมฺ — อะไรควรทำ, จ — เช่นกัน, อการฺยมฺ — อะไรไม่ควรทำ, เอว — แน่นอน, จ — เช่นกัน, อยถา-วตฺ — ไม่สมบูรณ์, ปฺรชานาติ — รู้, พุทฺธิห์ — ปัญญา, สา — และ, ปารฺถ — โอ้ โอรสพระนาง ปฺฤถา, ราชสี — ในระดับตัณหา
คำแปล
โอ้