ภควัท-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบ

ความมั่งคั่งแห่งสัจธรรม

โศลก 1

śrī-bhagavān uvāca
bhūya eva mahā-bāho
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
yat te ’haṁ prīyamāṇāya
vakṣyāmi hita-kāmyayā
ศฺรี-ภควานฺ อุวาจ
ภูย เอว มหา-พาโห
ศฺฤณุ เม ปรมํ วจห์
ยตฺ เต ’หํ ปฺรียมาณาย
วกฺษฺยามิ หิต-กามฺยยา
ศฺรี-ภควานฺ อุวาจ — องค์ภควานฺตรัส, ภูยห์ — อีกครั้งหนึ่ง, เอว — แน่นอน, มหา-พาโห — โอ้ ยอดนักรบ, ศฺฤณุ — จงฟัง, เม — ของข้า, ปรมมฺ — สูงสุด, วจห์ — คำสั่งสอน, ยตฺ — ซึ่ง, เต — แด่เธอ, อหมฺ — ข้า, ปฺรียมาณาย — คิดว่าเธอเป็นที่รักของข้า, วกฺษฺยามิ — ตรัส, หิต-กามฺยยา — เพื่อประโยชน์แด่เธอ

คำแปล

องค์ภควานฺตรัสว่า จงฟังอีกครั้งหนึ่ง โอ้ อรฺชุน ยอดนักรบ เพราะว่าเธอเป็นเพื่อนรักของข้า ข้าจะพูดให้ความรู้ในสิ่งที่ดีกว่าที่เคยอธิบายไปแล้วเพื่อเป็นประโยชน์แด่เธอ

คำอธิบาย

ปราศร มุนิ ได้อธิบายคำว่า ภควานฺ คือผู้ที่เปี่ยมไปด้วยความมั่นคั่งหกประการ ได้แก่ พลังอำนาจ ชื่อเสียง ความร่ำรวย ความรู้ ความสง่างาม และความเสียสละ องค์ภควานฺ กฺฤษฺณหรือบุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าทรงแสดงความมั่งคั่งหกประการนี้ขณะที่ทรงประทับอยู่บนโลกนี้ ดังนั้นบรรดานักปราชญ์ผู้ยิ่งใหญ่ทั้งหลายเช่น ปราศร มุนิ ยอมรับว่าองค์กฺฤษฺณ คือองค์ภควานฺ บัดนี้องค์กฺฤษฺณทรงสั่งสอน อรฺชุน ด้วยความรู้ที่เป็นความลับยิ่งขึ้นไปอีกเกี่ยวกับความมั่งคั่งและพระภารกิจของพระองค์ก่อนหน้านี้ทรงเริ่มต้นจากบทที่เจ็ดซึ่งองค์ภควานฺทรงอธิบายถึงพลังงานต่างๆของพระองค์ว่าทำงานกันอย่างไร ในบทนี้ทรงอธิบายถึงความมั่งคั่งของพระองค์โดยเฉพาะแด่ อรฺชุน บทที่แล้วทรงอธิบายถึงพลังงานต่างๆอย่างชัดเจน เพื่อสถาปนาการอุทิศตนเสียสละด้วยความมั่นคงทรงตรัสต่อ อรฺชุน เกี่ยวกับปรากฎการณ์และความมั่งคั่งต่างๆในบทนี้อีกครั้งหนึ่ง

เมื่อได้สดับฟังเกี่ยวกับองค์ภควานฺมากขึ้นเราจะตั้งมั่นอยู่กับการอุทิศตนเสียสละรับใช้มากยิ่งขึ้น เราควรสดับฟังเกี่ยวกับพระองค์ร่วมกับเหล่าสาวกของพระองค์เสมอเพราะจะช่วยส่งเสริมการอุทิศตนเสียสละรับใช้ การสนทนาในสังคมสาวกเป็นไปได้โดยเฉพาะพวกที่มีความกระตือรือร้นอย่างแท้จริงที่จะอยู่ในกฺฤษฺณจิตสำนึก บุคคลอื่นไม่สามารถมีส่วนร่วมในการสนทนาเช่นนี้ องค์ภควานฺตรัสต่อ อรฺชุน อย่างชัดเจนว่าเนื่องจากว่า อรฺชุน เป็นที่รักยิ่งของพระองค์และเพื่อประโยชน์ของ อรฺชุน จึงได้มีการสนทนาเช่นนี้เกิดขึ้น