ภควัท-คีตา ฉบับเดิม
บทที่ สิบแปด
บทสรุปความสมบูรณ์แห่งการเสียสละ
โศลก 44
kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
กฺฤษิ-โค-รกฺษฺย-วาณิชฺยํ
ไวศฺย-กรฺม สฺวภาว-ชมฺ
ปริจรฺยาตฺมกํ กรฺม
ศูทฺรสฺยาปิ สฺวภาว-ชมฺ
ไวศฺย-กรฺม สฺวภาว-ชมฺ
ปริจรฺยาตฺมกํ กรฺม
ศูทฺรสฺยาปิ สฺวภาว-ชมฺ
กฺฤษิ — ไถนา, โค — ของโค, รกฺษฺย — ปกป้อง, วาณิชฺยมฺ — ค้าขาย, ไวศฺย — ของ ไวศฺย, กรฺม — หน้าที่, สฺวภาว-ชมฺ — เกิดจากธรรมชาติของตัวเขา, ปริจรฺยา — รับใช้บริการ, อาตฺมกมฺ — ประกอบด้วย, กรฺม — หน้าที่, ศูทฺรสฺย — ของ ศูทฺร, อปิ — เช่นกัน, สฺวภาว-ชมฺ — เกิดจากธรรมชาติของตัวเขา
คำแปล
การทำฟาร์ม